1 2 4 5 6 1

演出團體

達瑪巒文化藝術團
大自然的呼喚

近年來深感原住民傳統文化受到外來文化之衝擊至大,保存傳統固有文化使之流傳久遠,是吾輩所應努力達成的使命。乃結合社區具文化熱誠之青壯年,在部落長老及社會各界的深耕與催化之下,於90年10月9日呈南投縣政府文化局核可後,正式登記立案,始創立-達瑪巒文化藝術團。
In recent decades, Taiwan’s traditional indigenous culture has been increasingly threatened by external influences. Preserving indigenous culture and passing on traditions are the objectives that this troupe is working to reach. Combining the passion of the community and culture-oriented youth and the wisdom of village elders, as well as the resources of society, the Tamaluan Culture and Art Troupe formally registered with the Nantou County government on October 9, 2001.
達瑪巒文化藝術團成立前曾於88年春應邀率團赴中國大陸福建省泉州市參加(中國第六屆國際南音大會唱),每場演出深獲熱烈的迴響,89年夏,應邀隨台灣原緣文化藝術團遠赴澳洲參加(2000年雪梨奧運世界之聲)演出,91年應受邀遠赴中國大陸北京、內蒙..等地區文化交流演出,92年夏應行政院原住民族委員會受邀隨團遠赴加拿大溫哥華(台加文化交流)台灣文化節演出,不僅榮獲國際人士推崇,達成了宣揚文化與交流目的。

Even before this troupe was founded, it was already winning audiences over at home and abroad. For example, in the spring of 1999, it was invited to participate in a large concert in Quanzhou City of Fujian Province in China, and in the summer of 2000, performed at a world music concert to celebrate the Sydney Olympics. In 2002, the troupe returned to China performing in a number of cultural exchange concerts in Beijing and Mongolia. In 2003, it was invited to perform in Vancouver Canada.

成立宗旨:
喚醒布農族人肩負傳承布農傳統文化藝術的使命感,讓年輕一輩的族民共同去珍惜、認同甚而擔負傳承先祖所遺留之珍寶文化,乃是成立達瑪巒文化藝術團的宗旨。藉此凝聚布農族人的智慧與力量,將祖先遺留下美妙動人的旋律齊唱發揚到全世界。

The purposes of the Tamaluan Culture and Art Troupe are to pass on Bunun tribal traditions and arts, allow younger generations to cherish and identify with their culture and to preserve the precious culture left behind by their ancestors. The melodies and songs of the ancestors condense the Bunun knowledge, and have captured the attention and imagination of the world.

近年重要演出活動
藝術團成立以來,承蒙社會各界給予不斷地鼓勵與關注,在全體團員共同努力之下,足跡已遍及國內外,屢次受邀參與各項活動演出,備感殊榮,所到之處絕無冷場,且評價甚高。

This troupe has a history of more than ten years. With the efforts of all of its members, it has performed all over Taiwan and the world to very positive reviews, and plans to continue its efforts to raise awareness of Taiwan’s indigenous culture.

演出簡介:
過去由於長期世代居住於高海拔山區,於是布農族人(Bunun)與自然界(Qanitu)、超自然(Diqanin)形成的三角關係間的互動及變化特別敏感。因之伴隨布農族人一生的生命禮俗、農耕祭儀、狩獵習慣、禳避禍等等人文特質,無不環繞著這三者形成的交集,利用音樂作為媒介,透過繁雜的多聲部合唱及簡潔而任意延長的節奏,串聯了布農族人的一生。

The Bunun tribe has traditionally inhabited mountainous areas and participated in a close, interactive relationship with nature and the supernatural. The tribe developed a set of life rituals, agricultural ceremonies and hunting habits, etc., and used music as a medium to communicate with the realms of nature and the supernatural, including diverse polyphonic choruses and prolonged rhythms.

    布農族人不管男女,在身上背負農作物或打獵凱旋回部落時,即以這種傳訊歌來傳達給山下的族人,希望他的家人前去迎接他們,郡社群人稱這首歌叫(MASI  LUMAH)。MASI是「向著」之意,LUMAH是「家」,也就是一首背負重物利用高亢的呼喊聲來告訴家人的歌。巒、卡、丹、卓社群人稱之為(Manvavai)。雖然這只是一種呼喊的傳訊信號,但形成的曲調就是布農慣用的泛音DO、MI、SOL、DO音階,儼如軍中無按鍵的號角吹出FANFARE一般。更由於集體行動,先後的呼喊行成了卡農行式的父音現象。時至今日,MASI  LUMAH仍常在布農聚落間被廣泛地使用在族人身上扛著木柴或背著農作物時,一面走向歸途,一面哼著這首「負重傳訊歌」。

        In Bunun tribal tradition, if someone was carrying a heavy load of food harvested from the fields or game from a successful hunt back to the village, they would call out in lyrical, sing-song fashion to inform their family in the hope that they would come and meet them and help carry the load. This song is call Masi Lumah or Manvavai, depending on which Bunun village you are in, and means “toward home”. Although this is a set of calls used to communicate, the Bunun instinctively use the “do, mi, sol, do” notes. Even today, this song is still extensively used in Bunun villages, whenever someone is carrying a load of timber or food from the fields back to the village.

祈禱小米豐收歌(Pasibutbut):用於傳統布農族曆的一月撒種祭(MINPINANG)到三月間把耙祭(MANATU)其間所演唱的祭儀歌曲,以虔敬的心歌頌大地。一到了播種祭之前祭司決定祭日,此時祭司會慎選族中這一年內最聖潔的男士六至十名,住於祭屋之內。次日祭司帶領這些成年男子在屋外圍成圓圈,雙手交叉置於背後,圈內放置種栗一串。此時在祭司的領唱之下,先在屋外演唱這首「祈禱小米豐收歌」,然後慢慢移入屋內,象徵今年播種的小米能豐收,並堆滿穀倉。由於這首祭儀歌曲的演唱形式之特殊性及其與整個祭儀結合的複雜性,這首「祈禱小米豐收歌」早已斐聲國際,中外皆知。布農族人自稱Pa si but but為「八部音合唱曲」。唱這部曲子時,必須要八名男子以上分成「MAHOSGNAS」、「MANDA」、「MABONBON」、「LAGISGNIS」等四個聲部,再依一套嚴謹的規則慢慢依次進入合唱。由於每一位歌者的音質迥異,因此八部合音的錯覺現象於焉產生。無論如何Pasibutbut已是一首中外皆知,並且最具特色的布農族傳統歌謠。

Pasibutbut is a ceremonial song sung between January on the Bunun traditional calendar and the planting ceremony (minpinang) and March on the Bunun traditional calendar and the tilling of fields ceremony (manatu). It is a song of worship to the earth. Just before the planting ceremony, the village shaman will carefully select six to ten worthy men, who will stay in a special ceremonial hut. At the appropriate time, the shaman will lead these men to form a circle outside the hut. They will cross their arms across each other’s backs and sing Pasibutbut, slowly moving back into the hut, symbolizing that the millet that has been planted will result in a plentiful harvest filling the storage huts. This song is already well known in musical theory circles in Taiwan and abroad. The Bunun tribe calls it an eight-part chorus.To be sung properly there must be at least eight men performing four parts, referred to as Mahosgnas, Manda, Mabonbon and Lagisgnis. There is a very strict set of rules for when each part is sung, and each singer must have a different tone quality, which makes it sound like there are eight parts. Pasibutbut is the most representative of the Bunun traditional songs.

布農族生命祭典歌謠與樂器之美
(一) 獵前祭槍祭歌(Pislahi):布農族人相信只有唱過Pislahi才能打獵有所收穫。
(二) 婦女工作生活歌:相互依靠、勤儉持家及樂天知命乃傳統布農族婦女典型寫照。
(三) 負重傳訊歌(Manvavai):布農族人不管男女,再身上背負農作物或打獵凱旋回部落時,即以這種傳訊歌來傳達給山下的族人。
(四) 飲酒之歌(Tusaus): 歡聚、喜宴、小酌之後       飲酒就變成了布農族人之間最好的溝通媒介。
(五) 報戰功(Malastapang):教育後輩子弟,要精於狩獵,勇敢善戰,光宗耀族。
(六 祈禱小米豐收歌(Pasibutbut):八部合音是用於傳統布農族曆的一月撒種祭(Minpinang)到三月間耙祭(Manatu)期間所演唱的祭儀歌謠,以虔敬的心歌頌大地。(七) 大地的音韻----布農族傳統樂器,以木杵敲擊石板或大地表達內心的音韻。
1、ma paq paq:驅鳥器。      2、ma tung tung:織布機   3、ma taq taq:盛水器。      4、ma laq laq:獸鼓骸  5、pis qong qong:口黃琴。   6、pis latuk:弓琴
7、ma bazu:搗米器。         8、ma tul tul:木杵  9、Banhil latuk:五弦琴   藝術表現:虛境美學
(一)、內斂:內斂者具有詩意的心靈本質與奔騰不已的內在世界,是布農人生命力量之源。
(二)、虔敬:儀式的時空是布農人超凡入聖的時空,活是布農人追求靈性生的渴望。
(三)、曠放:叢林是生命的教育場,根植于大地的布農人,透過荒野叢林的啟示以成就偉大的獵人品格。
(四)、圓融:將個己的才華隱含于集體的智慧之流中,布農式的和諧是一種彈性調整以追求生命共融的機制。
(五)、企盼:布農神話是布農人集體的夢,布農人是迎向召喚的逐夢者。
(六)、素樸:布農和聲是素樸心靈所反應的單純之美-莊嚴、契合、神聖。

精神意涵:
傳承與創新布農族傳統祭儀歌謠與樂舞藝術精華,以展現布農族男性剛健豪邁及布農族女性溫柔婉約之美;以及展現原住民族刻苦耐勞,奮發樂觀,勇敢進取的民族精神。
祖先曾說過我們都是一家人,大家集結在一起,以壯盛的歌聲、舞蹈、歌頌部落精神,不分族群、不分你我,讓我們手攜手心連心,共度美好的時光。
嗨!朋友們:我們是一群來自達瑪巒的布農族人,達瑪巒位於濁水溪畔,四面圍繞著青翠的高山,山川秀麗,景色優美,是個美麗的好村莊,歡迎常來達瑪巒一起來跳舞奔放。

照片
şişli escort taksim escort ümraniye escort mecidiyeköy escort ataköy escort beşiktaş escort bakirköy escort istanbul escort beylikdüzü escort ataşehir escort kadiköy escort bishkek escorts tuzla escort şişli escort ümraniye escort sex shop sex shop sex shop sex shop sex shop sex shop sex shop sex shop sex shop